IFK – Japanese Language School

Những câu thành ngữ nổi tiếng Nhật Bản (Phần 1)

Nhung-cau-thanh-ngu-noi-tieng-Nhat-Ban-Phan-1

1. Anzuru yori umu ga yasushi

Có một câu tục ngữ có nghĩa là bạn suy nghĩ và lo lắng về mọi thứ trước khi bắt đầu một việc gì đó, nhưng khi bạn thực sự thử nó, hóa ra nó lại dễ dàng hơn bạn nghĩ. Từ yasushi có nghĩa là dễ dàng. Nguồn gốc xuất phát từ thực tế là mặc dù một phụ nữ mang thai lo lắng về việc sinh con, nhưng mọi thứ sẽ diễn ra tốt đẹp khi cô ấy thực sự sinh con.

“Tôi đã lo lắng liệu thông báo có suôn sẻ hay không, nhưng khi tôi thực sự thử nó, tôi thấy dễ sinh con hơn là lo lắng.”

(Tôi không chắc liệu bài phát biểu có trôi chảy hay không. Trên thực tế, hóa ra nó lại dễ dàng hơn những gì tôi lo.)

“Lo lắng cũng vô ích. Sinh con dễ hơn lo lắng.”

(Không thích cũng đành thôi. Nó dễ hơn những gì tôi lo.)

Điều quan trọng là phải suy nghĩ cẩn thận khi bắt đầu mọi thứ. Tuy nhiên, suy nghĩ quá nhiều có thể dẫn đến những lo lắng và lo lắng không cần thiết. Nó chứa đựng bài học rằng điều quan trọng là không suy nghĩ quá nhiều và chỉ chấp nhận thử thách, vì vậy hãy kết hợp nó vào các cuộc trò chuyện hàng ngày của chúng ta.

2. Inu mo arukeba bou ni ataru

“Chó đi thì đụng gậy” có nghĩa là nếu bạn làm điều gì không cần thiết thì bạn sẽ gặp xui xẻo, hoặc bạn sẽ gặp may mắn bất ngờ do hành động của mình. Vì câu tục ngữ có nghĩa hoàn toàn ngược lại, hãy chú ý đến ngữ cảnh trước và sau để đảm bảo rằng ý định chính xác được truyền đạt.

“Người ta nói rằng nếu bạn dắt chó đi dạo, bạn sẽ giành được một cây gậy, nhưng tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ trúng xổ số.”

(Người ta nói rằng có chó, nhưng tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ trúng xổ số.)

“Nếu bạn thử một công việc mới, bạn sẽ phải làm thêm giờ mọi lúc. Nó giống như dắt chó đi dạo và bị gậy đánh.”

(Nếu bạn bắt đầu một công việc mới, thật khó để theo kịp nó. Đây chính xác là ý nghĩa của việc nuôi một con chó.)

Đôi khi những điều tồi tệ xảy ra khi bạn bắt đầu những điều mới, đôi khi những điều tốt đẹp xảy ra. “Nếu con chó đi, nó sẽ đụng gậy” là một câu tục ngữ có thể được sử dụng trong cả hai tình huống, vì vậy sẽ rất hữu ích nếu bạn ghi nhớ câu này trong email và các cuộc trò chuyện hàng ngày.

Công ty TNHH Giáo dục và Dịch thuật IFK

Bài đăng này hữu ích như thế nào?

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

Xếp hạng trung bình 5 / 5. Lượt đánh giá: 275

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

Contacts

Tư Vấn Du Học Nhật Bản – Khóa Học Tiếng Nhật – Dịch Thuật IFK